Ik vecht tegen het papier en ik ben verkreukeld
ik ben door de letters verslagen
een door letters geschopte bal van papier
bol van de letters ontoegankelijk voor 't brein
hem lezend-herlezend brak de wil
ik blijf achter de bal rennen
zogenaamd om hem te pakken maar 't liefst gaf ik hem een trap
maar hoe kan ik trappen tegen mijn stal
waar de stront ligt te stinken en 't stro heeft vlam gevat
Vertaling: Gerard Bosscha Erdbrink
Jit Narain
Suriname 1948 - heden
Ik heb een verhaal bij dit gedicht
Heeft dit gedicht een speciale betekenis voor jou? Herinner je nog wanneer je het voor het eerst hoorde bijvoorbeeld? Of ben je het ooit ergens onverwachts tegengekomen? Laat het ons weten op muurgedichten@taalmuseum.nl! We voegen jouw verhaal graag toe aan deze website.
Jit Narain in Leiden
Dit gedicht is in oktober 2000 aangebracht aan de Sperwerhorst 41 in Leiden. Het was het 76e muurgedicht dat door Stichting TEGEN-BEELD werd gerealiseerd.
Let op: dit gedicht is helaas niet meer op de muur te zien. Mogelijk wordt het in de toekomst gerestaureerd.
kâgaj se larîlâ mimorâ gailî
hamto acchar se hâr gailî
acchar ke latiyâwal kâgaj ke bâl
acchare se bharal dimâk khât band
jiw hâr gail eke parhte-parhat
i balwâ ke piche daurîlâ
câhîn to pakre ke man kare lât mârî
kaise lât mârî apan khûtâ ke
gobar gandhâ hai pairâ men âg lagal
Dit gedicht is op muziek gezet door de Leidse band Street fable.